Юридические услуги

Юрадреса

Юридические адреса

Юридические адреса в Киеве и области Продажа юридических адресов немассовой регистрации во всех районах г.Киева и Киевской области.



Публикации

Национальные нюансы развода с иностранцем

Национальные нюансы развода с иностранцем Что же касается процесса расторжения брака с участием граждан другой страны, то Украина имеет огромное количество договоров ...

Отзывы о юристах в каталоге

Отзывы о юристах в каталоге Отзывы про адвокатов, комментарии бывших клиентов помогают выбрать наиболее достойного защитника, а разбивка по городам помогает ...

Право расторгнуть брак между иностранцами ...

Право расторгнуть брак между иностранцами в Украине Довольно любопытный факт - в некоторых странах мира запрещено обращение своих граждан в судебные органы, если он постоянно ...



Новости

Из-за пьянства на рабочем месте милиционер поплатился .

Из-за пьянства на рабочем месте милиционер поплатился жизнью Прокуратурой города Киева начато уголовное производство по факту умышленного убийства милиционера, произошедшего накануне в одном из финучреждений Голосеевского района. Об этом сообщает пресс-служба ...

На Миколаївщині працівники ДАІ щоденно забезпечують ...

На Миколаївщині працівники ДАІ щоденно забезпечують безпеку на головній вулиці міста Щодня сотні людей виходять на головну вулицю міста Миколаєва, щоб приємно провести час, зустрітися з друзями або просто прогулятися й полюбуватися головною ялинкою Миколаївщини. Погода та наслідки ...

Евросуд уведомил власти РФ о двух жалобах по «делу ...

Евросуд уведомил власти РФ о двух жалобах по «делу Магнитского» Европейский суд по правам человека в Страсбурге уведомил власти РФ о двух жалобах по делу скончавшегося в столичном СИЗО аудитора фонда Hermitage Capital Сергея Магнитского, направив свои вопросы, ...

Резолюція 2097 (2013), 26 березня 2013 року, Організація Об'єднаних НаційРЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Сьерра-Леоне, в частности на резолюции 2005 (2011)( 995_j99 ) и 2065 (2012)( 995_k93 ) и заявление своего Председателя от 30 ноября 2012 года,

с удовлетворением отмечая десятый доклад Генерального секретаря от 27 февраля 2013 года (S/2013/118) и принимая к сведению содержащиеся в нем рекомендации,

с удовлетворением отмечая значительный прогресс, достигнутый правительством и народом Сьерра-Леоне в деле обеспечения мира и стабильности и закладывания основ для долгосрочного развития Сьерра-Леоне,

высоко оценивая усилия Сьерра-Леоне по проведению и успешному завершению президентских, парламентских, окружных и местных выборов в ноябре 2012 года, отмечая, в частности, важную роль, которую сыграли в этой связи избирательные органы, политические партии, группы гражданского общества и международные партнеры Сьерра-Леоне, а также внутренние и международные наблюдатели, и приветствуя массовое участие народа Сьерра-Леоне в выборах, что свидетельствует о его твердой приверженности демократии,

с удовлетворением отмечая ту важную роль в деле оказания Сьерра-Леоне поддержки в подготовке к выборам, которую сыграли Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ), страновая группа Организации Объединенных Наций и двусторонние и международные партнеры, отмечая, в частности, усилия по расширению возможностей и повышению эффективности национальных демократических и избирательных институтов и органов безопасности, поощрению открытого для участия всех национальных заинтересованных сторон политического диалога, поощрению культуры отказа от насилия и обеспечению безопасного, всестороннего и равноправного участия всех групп общества включая женщин, в избирательном процессе,

с удовлетворением отмечая обеспечиваемый правительством неуклонный прогресс в осуществлении Программы преобразований, в частности шаги, предпринятые с целью способствовать макроэкономической стабильности, содействовать обеспечению тендерного равенства, активизировать участие молодежи, расширить доступ к системе правосудия и возможности пользоваться правами человека и укрепить государственное регулирование в добывающих отраслях, и высоко оценивая важный вклад ОПООНМСЛ, страновой группы Организации Объединенных Наций и международного сообщества в решение первоочередных задач в области миростроительства и развития в Сьерра-Леоне, в частности на основе комплексной совместной стратегии Организации Объединенных Наций и совместной стратегии на переходный период,

с удовлетворением отмечая прилагаемые Сьерра-Леоне усилия по завершению разработки Программы действий по обеспечению процветания, в том числе на основе проведения оценки степени стабильности в рамках Новой программы действий в нестабильных государствах, подчеркивая необходимость сохранения комплексного подхода к вопросам мира, безопасности и развития при осуществлении планирования в будущем для закрепления уже достигнутых результатов и подчеркивая далее важность продолжения оказания системой Организации Объединенных Наций и двусторонними и международными партнерами всесторонней поддержки в связи с Программой действий по обеспечению процветания, с тем чтобы гарантировать оказание международной помощи на скоординированной и эффективной основе,

вновь заявляя о своей решительной поддержке Специального суда по Сьерре-Леоне и подтверждая высокую оценку его деятельности, с удовлетворением отмечая завершение слушаний в рамках апелляционного производства по делу Чарльза Тейлора, обращаясь к Суду с просьбой приложить все усилия для завершения его остающейся работы к 30 сентября 2013 года, принимая во внимание специальную субсидию, предоставленную Суду в порядке исключения на период с 8 декабря 2012 года по 31 декабря 2013 года из средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, и призывая государства-члены внести щедрые взносы на поддержку деятельности Суда и осуществление Соглашения об учреждении остаточного механизма Специального суда по Сьерра-Леоне,

с удовлетворением отмечая роль Африканского союза, Экономического сообщества западноафриканских государств и Союза государств бассейна реки Мано в содействии достижению целей Сьерра-Леоне в области миростроительства и развития и рекомендуя этим и другим региональным организациям продолжать диалог, направленный на укрепление мира и безопасности в регионе,

признавая сохранение проблем, порождаемых транснациональной организованной преступностью и коррупцией, и подчеркивая необходимость продолжить оказание национальной и международной поддержки Группе по транснациональной организованной преступности в целях обеспечения ее устойчивой работы,

с удовлетворением отмечая роль Структуры по Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству и Фонда миростроительства в поддержке усилий по миростроительству в Сьерра-Леоне,

1. постановляет продлить срок действия мандата ОПООНМСЛ до 31 марта 2014 года;

2. постановляет, что в соответствии с мнением правительства Сьерра-Леоне, с учетом положения на местах после успешного завершения выборов в 2012 году и согласно рекомендациям, содержащимся в докладе Генерального секретаря (S/2013/118), деятельность ОПООНМСЛ должна быть полностью свернута к 31 марта 2014 года;

3. просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет Безопасности о развитии событий на местах и представить Совету Безопасности не позднее 15 сентября 2013 года доклад с обновленной информацией о планируемом завершении выполнения мандата ОПООНМСЛ и передаче функции страновой группе Организации Объединенных Наций;

4. рекомендует ОПООНМСЛ, правительству Сьерра-Леоне и двусторонним и многосторонним партнерам сформировать переходную руководящую группу для составления планов оказания международным сообществом поддержки Сьерра-Леоне, в частности планов, касающихся передачи тех или иных выполняемых в настоящее время ОПООНМСЛ отдельных функций, продолжение выполнения которых может потребоваться после свертывания деятельности Отделения, просит Исполнительного представителя Генерального секретаря завершить подготовку плана на переходный период не позднее 30 мая 2013 года и просит Генерального секретаря включить в его следующий доклад обновленную информацию о деятельности по подготовке таких планов;

5. рекомендует правительству Сьерра-Леоне, действуя в координации с ОПООНМСЛ, страновой группой Организации Объединенных Наций, многосторонними и двусторонними партнерами, Комиссией по миростроительству и другими соответствующими заинтересованными сторонами, принять участие в обсуждениях по вопросам, касающимся характера роли Организации Объединенных Наций в период после завершения выполнения мандата ОПООНМСЛ, ее деятельности и масштабов этой деятельности;

6. просит ОПООНМСЛ сосредоточить внимание в остающийся до истечения срока действия его мандата период на содействии политическому диалогу, в том числе на оказании поддержки правительству, в частности в связи с запланированным пересмотром Конституции, на оказании поддержки в секторе безопасности и на укреплении правозащитных учреждений и содействии обеспечению их устойчивой работы в долгосрочной перспективе;

7. рекомендует страновой группе Организации Объединенных Нации и представленным в ней учреждениям Организации Объединенных Наций расширить масштабы осуществляемой ими деятельности и программ на переходном этапе функционирования ОПООНМСЛ и после его ликвидации и учесть такую деятельность при подготовке их планов в контексте новой Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить плавный переход к новой модели управления деятельностью на основе взаимодействия между координатором-резидентом и страновой группой Организации Объединенных Наций после прекращения деятельности ОПООНМСЛ;

8. просит Генерального секретаря назначить советника по вопросам мира и развития для оказания поддержки координатору-резиденту и просит Отделение Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) при необходимости оказывать добрые услуги в поддержку правительства Сьерра-Леоне и будущего координатора-резидента Организации Объединенных Наций;

9. с удовлетворением отмечает запланированный пересмотр Конституции 1991 года, в ходе которого, в частности, будут изучены пути содействия укреплению чувства национального единства, и призывает все стороны принять конструктивное участие в процессе этого пересмотра на открытой и транспарентной основе, с тем, чтобы внести свой вклад в формирование более представительной системы государственного управления;

10. призывает избирательные органы Сьерра-Леоне, в частности Национальную избирательную комиссию и Комиссию по регистрации политических партий, продолжать способствовать укреплению политического плюрализма в предстоящие годы, когда в Сьерра-Леоне будет осуществляться подготовка к очередным и последующим за ними местным и национальным выборам, посредством обеспечения того, чтобы мероприятия по подготовке к выборам и сами выборы носили мирный, всеохватный и внушающий доверие характер, посредством укрепления деятельности по информированию и просвещению избирателей и содействия урегулированию конфликтов на основе диалога, а также посредством пропаганды политической толерантности и отказа от насилия;

11. настоятельно призывает к принятию закона о гендерном равенстве, включая рассмотрение необходимых поправок, в целях расширения прав женщин и их участия в политическом процессе, в том числе на основе их полноправного участия в качестве как избирателей, так и кандидатов;

12. рекомендует правительству Сьерра-Леоне продолжать осуществление Национального стратегического плана по гендерной проблематике и Национального плана действий Сьерра-Леоне для решения проблемы гендерного насилия и рекомендует далее правительству продолжать усилия, направленные на повышение уровня занятости и расширение прав и возможностей молодежи и уменьшение социально-экономического неравенства;

13. с удовлетворением отмечает хорошую работу Комиссии по правам человека Сьерра-Леоне, подтверждает важность ее беспристрастности и независимости и призывает международных партнеров продолжать оказывать финансовую и техническую поддержку для обеспечения ее функционирования и долгосрочной устойчивости;

14. настоятельно призывает Независимую комиссию по средствам массовой информации обеспечивать полное соблюдение действующего Кодекса профессиональной этики для СМИ и рекомендует ей подготовить пересмотренный Кодекс профессиональной этики для СМИ в целях укрепления демократических процессов в Сьерра-Леоне;

15. призывает правительство Сьерра-Леоне обеспечить, чтобы органы безопасности страны, в частности полиция Сьерра-Леоне, продолжали беспристрастно и эффективно реагировать на угрозы безопасности соразмерно их степени и сохраняли приверженность соблюдению прав человека и применимых норм международного права, с удовлетворением отмечает работу Комиссии по борьбе с коррупцией и настоятельно призывает правительство активизировать усилия по созданию Независимой комиссии по рассмотрению жалоб на действия полиции;

16. призывает правительство Сьерра-Леоне продолжать повышать эффективность деятельности Группы по транснациональной организованной преступности, в том числе путем решения проблем, связанных с обеспечением устойчивости ее работы, и укреплять координацию со странами региона с опорой на Инициативу для стран западноафриканского побережья;

17. вновь подтверждает важную потенциальную рать добывающих отраслей в экономическом развитии Сьерра-Леоне, рекомендует правительству Сьерра-Леоне и международным партнерам укреплять защиту прав трудящихся и национальный потенциал для обеспечения прозрачного регулирования, надзора и сбора налоговых поступлений в таких отраслях, а также принять меры для урегулирования вопросов прав собственности на землю с тем, чтобы достичь договоренностей, выгодных как местным общинам, так и частному сектору, и призывает правительство заняться решением проблемы коррупции;

18. подчеркивает, что правительство Сьерра-Леоне несет главную ответственность за миростроительство и долгосрочное развитие в своей стране и настоятельно призывает национальные власти продолжать осуществление текущей деятельности по приоритетным стратегическим направлениям Программы преобразований, а также завершить подготовку Программы действий по обеспечению процветания и приступить к ее реализации:

19. призывает международных партнеров продолжать оказывать Сьерра-Леоне финансовую и техническую поддержку на этапе и после свертывания деятельности ОПООНМСЛ в соответствии с Программой преобразований и будущей Программой действий по обеспечению процветания, в том числе посредством укрепления деятельности по наращиванию потенциала национальных политических институтов, органов безопасности и правозащитных и правоохранительных учреждений, содействия обеспечению благого управления и подотчетности, содействия обеспечению тендерного и социального равенства, укрепления защиты прав человека, поддержки усилий по расширению прав и возможностей молодежи и активизации усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью, включая такую незаконную деятельность, как отмывание денег и оборот наркотиков:

20. просит Комиссию по миростроительству продолжать оказывать правительству Сьерра-Леоне поддержку, сотрудничая с ОПООНМСЛ и страновой группой Организации Объединенных Наций, в частности в рамках усилий по мобилизации ресурсов на цели реализации Программы действий по обеспечению процветания, и, напоминая о том, что в своей резолюции 2065 (2012)( 995_k93 ) он просил Комиссию провести обзор ее взаимодействия со Сьерра-Леоне после успешного завершения выборов и с учетом постепенного свертывания деятельности ОПООНМСЛ, просит Комиссию проанализировать это взаимодействие на предмет возможности уменьшения ее роли;

  • 21. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
  • Юридичний портал Справедливість

    Возможно, это Вам будет интересно: